Word for Word Index
- acyuta-āśrayaḥ
- sob a proteção da Suprema Personalidade de Deus. — ŚB 4.23.29
- agha-āśrayaḥ
- reservatório de todos os vícios. — ŚB 3.12.26
- aguṇa-āśrayaḥ
- transcendental. — ŚB 1.18.50
- ajita‑āśrayaḥ
- protegido pelo invencível Senhor — ŚB 1.10.3
- latā-bhuja-āśrayaḥ
- que se refugia nos braços suaves de sua bela esposa, que são como trepadeiras — ŚB 5.13.16
- durga-āśrayaḥ
- refugiando-Se no forte — ŚB 3.4.16
- sarva-guṇa-āśrayaḥ
- embora agora seja o refúgio dos modos da natureza material — ŚB 7.2.43
- mat-āśrayaḥ
- em consciência de Mim (consciência de Kṛṣṇa) — Bhagavad-gītā 7.1
- pada-āśrayaḥ
- tendo se refugiado aos pés de lótus — ŚB 4.12.49-50
- ramā-āśrayaḥ
- a Personalidade de Deus. — ŚB 1.12.23
- sarva-āśrayaḥ
- a causa de diferentes classes de corpos — ŚB 6.16.9
- sva-āśrayaḥ
- independente, sendo Seu próprio refúgio — ŚB 6.5.12
- yat-āśrayaḥ
- causado pelo apego aos modos — ŚB 3.27.19
- āśrayaḥ
- abrigo — ŚB 1.12.23
- objeto de. — ŚB 2.1.25
- o mestre. — ŚB 2.6.21
- o summum bonum. — ŚB 2.10.1
- reservatório — ŚB 2.10.7
- do refúgio. — ŚB 2.10.9
- refúgio. — ŚB 2.10.27
- aquele que tem se refugiado — ŚB 3.13.3
- o apoio — ŚB 3.29.38
- residindo em. — ŚB 3.31.1
- dotado de — ŚB 3.32.33
- a base — ŚB 4.7.31
- refúgio — ŚB 4.15.22
- dependendo de — ŚB 4.29.38
- a base original — ŚB 7.7.19-20