VERSO 23
Sloka 23
Texto
Verš
praṇayāpāya-kātarāḥ
bahu-mānena cābaddhā
nocuḥ kiñcana vipriyam
praṇayāpāya-kātarāḥ
bahu-mānena cābaddhā
nocuḥ kiñcana vipriyam
Sinônimos
Synonyma
tasyām — de Mohinī-mūrti; kṛta-ati-praṇayāḥ — devido à firme amizade; praṇaya-apāya-kātarāḥ — temendo o rompimento da amizade com que se sentiam ligados a Ela; bahu-mānena — por grande respeito e honra; ca — também; ābaddhāḥ — sendo muito apegados a Ela; na — não; ūcuḥ — eles disseram; kiñcana — nem mesmo a menor palavra; vipriyam — devido à qual Mohinī-mūrti pudesse ficar insatisfeita com eles.
tasyām — Mohinī-mūrti; kṛta-ati-praṇayāḥ — kvůli pevnému přátelství; praṇaya-apāya-kātarāḥ — jelikož se báli, že jejich přátelství s Ní by mohlo být narušeno; bahu-mānena — velikou úctou; ca — také; ābaddhāḥ — jelikož k Ní byli příliš připoutáni; na — ne; ūcuḥ — řekli; kiñcana — ani nejmenší; vipriyam — co by mohlo v Mohinī-mūrti vyvolat nespokojenost.
Tradução
Překlad
Os demônios desenvolveram afeição por Mohinī-mūrti e passaram a ter alguma fé nEla, e temiam abalar essa relação. Portanto, eles demonstraram respeito e dignidade pelas palavras dEla e nada disseram que pudesse transtornar a amizade que tinham com Ela.
Démoni vyvinuli k Mohinī-mūrti připoutanost a určitou důvěru a báli se, že tento vztah něčím naruší. Proto si vážili Jejích slov a neřekli nic, co by mohlo pokazit jejich přátelství.
Comentário
Význam
SIGNIFICADO—Os demônios estavam tão cativados pelas artimanhas e palavras amistosas de Mohinī-mūrti que, embora os semideuses fossem servidos primeiro, os demônios acabaram apaziguando-se com meras palavras doces. O Senhor disse aos demônios: “Os semideuses são muito avarentos e estão excessivamente ávidos por tomar o néctar primeiro. Então, que eles o tomem primeiro. Uma vez que não sois como eles, podeis esperar mais um pouco. Sois todos heróis e estais satisfeitos coMigo. É melhor esperardes que os semideuses bebam.”
Démoni byli tak uchváceni triky a přátelskými slovy Mohinī- mūrti, že i když byli polobozi obsluhováni jako první, démony uklidnila pouhá sladká slova. Pán jim řekl: “Polobozi jsou lakomí a chtějí získat nektar jako první. Tak je nechte, ať ho mají. Vy nejste jako oni, a proto můžete ještě chvíli počkat. Jste všichni hrdinové a máte Mě tak rádi. Bude lépe, když počkáte, až co se polobozi napijí.”