ŚB 8.15.6

धनुश्च दिव्यं पुरटोपनद्धं
तूणावरिक्तौ कवचं च दिव्यम् ।
पितामहस्तस्य ददौ च माला-
मम्‍लानपुष्पां जलजं च शुक्र: ॥ ६ ॥
dhanuś ca divyaṁ puraṭopanaddhaṁ
tūṇāv ariktau kavacaṁ ca divyam
pitāmahas tasya dadau ca mālām
amlāna-puṣpāṁ jalajaṁ ca śukraḥ

Synonyms

dhanuḥum arco; catambém; divyamincomum; puraṭa-upa­naddhamcoberto com ouro; tūṇauduas aljavas; ariktauinfalíveis; kavacam cae uma armadura; divyamcelestial; pitāmahaḥ tasyaseu avô, a saber, Prahlāda Mahārāja; dadaudeu; cae; mālāmuma guirlanda; amlāna-puṣpāmfeita de flores que nunca murcham; jala jamum búzio (que nasce na água); cabem como; śukraḥŚukrācārya.

Translation

Um arco dourado, duas aljavas de flechas infalíveis e uma armadura celestial também apareceram. O avô de Bali Mahārāja, Prahlāda Mahārāja, ofereceu-lhe uma guirlanda de flores que nunca murcham, e Śukrācārya deu-lhe um búzio.