ŚB 8.10.53

न तत्प्रतिविधिं यत्र विदुरिन्द्रादयो नृप ।
ध्यात: प्रादुरभूत् तत्र भगवान्विश्वभावन: ॥ ५३ ॥
na tat-pratividhiṁ yatra
vidur indrādayo nṛpa
dhyātaḥ prādurabhūt tatra
bhagavān viśva-bhāvanaḥ

Synonyms

nanão; tat-pratividhimextinção dessa atmosfera ilusória; yatraonde; viduḥpuderam entender; indra-ādayaḥos semideuses, encabeçados por Indra; nṛpaó rei; dhyātaḥsendo o objeto de meditação; prādurabhūtapareceu ali; tatranaquele lugar; bha­gavāna Suprema Personalidade de Deus; viśva-bhāvanaḥo criador do universo.

Translation

Ó rei, ao perceberem que não conseguiriam encontrar maneira al­guma de anular as atividades dos demônios, os semideuses, de todo o coração, meditaram na Suprema Personalidade de Deus, o criador do universo, que então apareceu imediatamente.