Skip to main content

Word for Word Index

na viduḥ
não conhecem — ŚB 4.4.16, ŚB 6.3.14-15
eles não conhecem — ŚB 4.29.45
viduḥ
compreenderam — Bhagavad-gītā 4.2, ŚB 4.8.31, ŚB 4.29.56
conhecem — Bhagavad-gītā 7.29, Bhagavad-gītā 7.30, Bhagavad-gītā 7.30, Bhagavad-gītā 10.2, Bhagavad-gītā 18.2, ŚB 3.17.18, ŚB 4.6.7, ŚB 6.4.25, ŚB 7.11.4
sabem — Bhagavad-gītā 8.17, Bhagavad-gītā 16.7, ŚB 3.25.20, ŚB 4.29.48, ŚB 7.5.31
podem conhecer — Bhagavad-gītā 10.14
conhecem — Bhagavad-gītā 13.35
aquele que sabe. — ŚB 1.1.7
estando consciente de — ŚB 1.3.34
é conhecido — ŚB 2.1.28
podes aprender isto comigo — ŚB 2.1.34
é preciso que se saiba — ŚB 2.6.19
conhecemos — ŚB 2.6.37
conhece-os — ŚB 2.7.19
conhecido como — ŚB 2.7.47
como ela é conhecida. — ŚB 2.9.6
entenderam — ŚB 3.2.8, ŚB 4.9.30
deves entender. — ŚB 3.5.37
deve-se entender — ŚB 3.11.7
conhecem. — ŚB 3.11.35, ŚB 4.25.39, ŚB 6.7.13
eles conhecem como — ŚB 3.12.33
entendida — ŚB 3.15.47
entender — ŚB 3.16.14
os eruditos compreendem — ŚB 3.26.8
eles conhecem. — ŚB 3.26.11, ŚB 3.26.47, ŚB 6.6.8
é conhecida — ŚB 3.26.28
sabem. — ŚB 3.26.33
eles conhecem — ŚB 3.26.48, ŚB 6.3.19
conheceis — ŚB 4.24.64
os transcendentalistas avançados sabem. — ŚB 6.2.14
podem conhecer — ŚB 6.16.23
entendem — ŚB 7.7.37
deve-se saber — ŚB 7.14.41