Skip to main content

VERSO 9

Sloka 9

Texto

Verš

śiṣyā ime bhagavataḥ paritaḥ paṭhanti
gāyanti sāma sarahasyam ajasram īśam
yuṣmac-chikhā-vilulitāḥ sumano ’bhivṛṣṭīḥ
sarve bhajanty ṛṣi-gaṇā iva veda-śākhāḥ
śiṣyā ime bhagavataḥ paritaḥ paṭhanti
gāyanti sāma sarahasyam ajasram īśam
yuṣmac-chikhā-vilulitāḥ sumano ’bhivṛṣṭīḥ
sarve bhajanty ṛṣi-gaṇā iva veda-śākhāḥ

Sinônimos

Synonyma

śiṣyāḥ — discípulos, seguidores; ime — estas; bhagavataḥ — de tua pessoa adorável; paritaḥ — rodeando; paṭhanti — recitam; gāyanti — cantam; sāma — o Sāma Veda; sa-rahasyam — com a porção confidencial; ajasram — sem parar; īśam — ao Senhor; yuṣmat — teus; śikhā — de cachos de cabelo; vilulitāḥ — caídas; sumanaḥ — de flores; abhivṛṣṭīḥ — chuvas; sarve — todas; bhajanti — desfrutam, recorrem a; ṛṣi-gaṇāḥ — sábios; iva — como; veda-sākhāḥ — ramificações da literatura védica.

śiṣyāḥ — žáci, následovníci; ime — tito; bhagavataḥ — tvé ctihodnosti; paritaḥ — obklopující; paṭhanti — recitují; gāyanti — zpívají; sāmaSāma Veda; sa-rahasyam — společně s důvěrnou částí; ajasram — neustále; īśam — Pánovi; yuṣmat — tvůj; śikhā — z vlasů; vilulitāḥ — padající; sumanaḥ — květů; abhivṛṣṭīḥ — déšť; sarve — všichni; bhajanti — užívají si, uchylují se k; ṛṣi-gaṇāḥ — mudrci; iva — jako; veda-śākhāḥ — odvětví védské literatury.

Tradução

Překlad

Vendo as abelhas seguindo Pūrvacitti, Mahārāja Āgnīdhra disse: Meu querido Senhor, as abelhas ao redor de teu corpo são como discípulos fiéis à tua pessoa adorável. Elas não se cansam de cantar os mantras do Sāma Veda e das Upaniṣads, oferecendo-te, assim, suas orações. Como grandes sábios que recorrem às ramificações dos textos védicos, as abelhas desfrutam das chuvas de flores que caem de teu cabelo.

Když Mahārāja Āgnīdhra viděl čmeláky, kteří Pūrvacitti následovali, pravil: Můj milý pane, čmeláci kroužící kolem tvého těla jsou jako žáci kolem tvé ctihodnosti. Neustále recitují mantry ze Sāma Vedy a Upaniṣad, a tak se k tobě modlí. Užívají si deště květů, který padá z tvých vlasů, stejně jako se velcí mudrci uchylují k různým odvětvím védské literatury.