ŚB 4.1.16

विदुर उवाच
अत्रेर्गृहे सुरश्रेष्ठा: स्थित्युत्पत्त्यन्तहेतव: ।
किञ्चिच्चिकीर्षवो जाता एतदाख्याहि मे गुरो ॥ १६ ॥
vidura uvāca
atrer gṛhe sura-śreṣṭhāḥ
sthity-utpatty-anta-hetavaḥ
kiñcic cikīrṣavo jātā
etad ākhyāhi me guro

Synonyms

viduraḥ uvācaŚrī Vidura disse; atreḥ gṛhena casa de Atri; sura-śreṣṭhāḥsemideuses principais; sthitimanutenção; utpatticriação; antadestruição; hetavaḥcausas; kiñcitalgo; cikīrṣavaḥdesejando fazer; jātāḥapareceram; etatisto; ākhyāhidize; mea mim; guromeu querido mestre espiritual.

Translation

Após ouvir isto, Vidura perguntou a Maitreya: Meu querido mestre, como é que as três deidades Brahmā, Viṣṇu e Śiva, que são ο criador, ο mantenedor e ο destruidor de toda a criação, tornaram-se a progênie da esposa de Atri Muni?

Purport

SIGNIFICADO—A curiosidade de Vidura era bastante apropriada, pois ele compreendeu que, quando a Superalma, ο senhor Brahmā e ο senhor Śiva apareceram todos através da pessoa de Anasūyā, a esposa de Atri Muni, deveria haver um grande propósito nisto. Caso contrário, por que eles apareceriam dessa maneira?