Word for Word Index
- yuga-anta-agni
- como o fogo que arde no fim de cada milênio — ŚB 6.12.2
- anta-vantaḥ
- perecíveis — Bhagavad-gītā 2.18
- anta-kāle
- no fim da vida — Bhagavad-gītā 2.72, Bhagavad-gītā 8.5
- à última fase da vida — ŚB 2.1.15
- no momento da dissolução — ŚB 4.5.10
- na hora da morte — ŚB 5.19.13
- anta
- fim — Bhagavad-gītā 5.22
- no fim — ŚB 1.18.4
- dissolução — ŚB 3.5.22
- da dissolução — ŚB 3.32.7
- até o fim — ŚB 3.32.20
- destruição — ŚB 4.1.16
- anta-vat
- perecível — Bhagavad-gītā 7.23
- perecível. — ŚB 4.9.31
- anta-gatam
- completamente erradicado — Bhagavad-gītā 7.28
- eka-anta
- imaculada — ŚB 1.15.33
- absolutamente — ŚB 1.15.50
- aquele que é incomparável — ŚB 3.6.37
- anta-kālam
- últimos instantes da vida — ŚB 2.7.29
- yuga-anta
- devastação — ŚB 3.8.23
- no final do milênio — ŚB 6.8.23
- do final do milênio — ŚB 6.9.12
- anta-kṛt
- o destruidor. — ŚB 3.29.39
- anta-karaḥ
- destruidor — ŚB 3.29.45
- aniquilador — ŚB 4.11.19
- kṛta-anta
- morte — ŚB 4.22.35
- ādi-anta-vat
- qualquer coisa material tem um começo e um fim — ŚB 5.10.11
- yuga-anta-arṇave
- na água da devastação, no final do milênio — ŚB 5.18.28
- velā-kūla-anta
- perto das margens — ŚB 6.5.16
- ādi-anta
- tanto no começo quanto no fim — ŚB 6.16.36
- brahma-anta
- indo até o senhor Brahmā — ŚB 7.6.20-23
- kṣura-anta
- e tão afiada como uma navalha — ŚB 7.8.19-22
- ādi-anta-vantaḥ
- todos os quais têm começo e fim — ŚB 7.9.49