VERSO 45
ТЕКСТ 45
Texto
Текст
śayyāṁ rati-karīṁ śritā
na cābudhyata taṁ kālaṁ
patyāpīcyena saṅgatā
ш́аййа̄м̇ рати-карӣм̇ ш́рита̄
на ча̄будхйата там̇ ка̄лам̇
патйа̄пӣчйена сан̇гата̄
Sinônimos
Пословный перевод
тасмин — в этом; вима̄не — воздушном корабле; уткр̣шт̣а̄м — роскошной; ш́аййа̄м — постели; рати-карӣм — которая усиливала половое желание; ш́рита̄ — возлежа на; на — не; ча — и; абудхйата — она замечала; там — то; ка̄лам — время; патйа̄ — со своим мужем; апӣчйена — самым красивым; сан̇гата̄ — вместе.
Tradução
Перевод
Naquela mansão aérea, na companhia de seu belo esposo, situado sobre uma excelente cama que aumentava os desejos sexuais, Devahūti não podia perceber que muito tempo havia passado.
В этом воздушном замке Девахути вместе со своим красавцем-мужем возлежала на роскошной постели, возбуждавшей любовные желания, и не замечала, как проходит время.
Comentário
Комментарий
A prática sexual é tão desfrutável para pessoas materialistas que, quando se ocupam em tais atividades, elas se esquecem de que o tempo está passando. O santo Kardama e Devahūti, em sua relação sexual, também se esqueceram do passar do tempo.
Любовные ласки приносят людям в материальном мире такое наслаждение, что они перестают замечать, как летит время. Наслаждаясь любовью, святой Кардама и Девахути тоже потеряли счет времени.