ŚB 3.14.1

श्रीशुक उवाच
निशम्य कौषारविणोपवर्णितां
हरे: कथां कारणसूकरात्मन: ।
पुन: स पप्रच्छ तमुद्यताञ्जलि-
र्न चातितृप्तो विदुरो धृतव्रत: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
niśamya kauṣāraviṇopavarṇitāṁ
hareḥ kathāṁ kāraṇa-sūkarātmanaḥ
punaḥ sa papraccha tam udyatāñjalir
na cātitṛpto viduro dhṛta-vrataḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī disse; niśamyaapós ouvir; kauṣāraviṇāpelo sábio Maitreya; upavarṇitāmdescritas; hareḥda Personalidade de Deus; kathāmnarrações; kāraṇacujo motivo fora levantar a Terra; sūkara-ātmanaḥda encarnação de javali; punaḥnovamente; saḥele; papracchaperguntou; tama ele (Maitreya); udyata-añjaliḥde mãos postas; nanunca; catambém; ati-tṛptaḥsatisfeitíssimo; viduraḥVidura; dhṛta-vrataḥfeito um voto.

Translation

Śukadeva Gosvāmī disse: Após ouvir o grande sábio Maitreya falar sobre a encarnação do Senhor como Varāha, Vidura, que havia feito um voto, pediu-lhe, de mãos juntas, a bondade de narrar outras atividades transcendentais do Senhor, uma vez que ele [Vidura] ainda não estava satisfeito.