Skip to main content

VERSO 140

Text 140

Texto

Verš

yadyapi nirmala rādhāra sat-prema-darpaṇa
tathāpi svacchatā tāra bāḍhe kṣaṇe kṣaṇa
yadyapi nirmala rādhāra sat-prema-darpaṇa
tathāpi svacchatā tāra bāḍhe kṣaṇe kṣaṇa

Sinônimos

Synonyma

yadyapi — embora; nirmala — puro; rādhāra — de Śrīmatī Rādhārāṇī; sat-prema — de amor verdadeiro; darpaṇa — o espelho; tathāpi — mesmo assim; svacchatā — transparência; tāra — disso; bāḍhe — aumenta; kṣaṇe kṣaṇa — cada momento.

yadyapi — přestože; nirmala — čistá; rādhāra — Śrīmatī Rādhārāṇī; sat-prema — skutečná láska; darpaṇa — zrcadlo; tathāpi — přesto; svacchatā — průzračnost; tāra — její; bāḍhe — zvětšuje se; kṣaṇe kṣaṇa — každou chvíli.

Tradução

Překlad

“Embora o amor de Rādhā seja puro como um espelho, sua pureza aumenta a cada momento.”

„Přestože je láska Rādhy čistá jako zrcadlo, její čistota se každým okamžikem zvětšuje.“