Skip to main content

VERSO 139

Text 139

Texto

Verš

ei prema-dvāre nitya rādhikā ekali
āmāra mādhuryāmṛta āsvāde sakali
ei prema-dvāre nitya rādhikā ekali
āmāra mādhuryāmṛta āsvāde sakali

Sinônimos

Synonyma

ei — isto; prema-dvāre — por meio do amor; nitya — sempre; rādhikā — Śrīmatī Rādhārāṇī; ekali — somente; āmāra — de Mim; mādhurya-amṛta — o néctar da doçura; āsvāde — saboreia; sakali — todo.

ei — touto; prema-dvāre — láskou; nitya — neustále; rādhikā — Śrīmatī Rādhārāṇī; ekali — pouze; āmāra — Mě; mādhurya-amṛta — sladký nektar; āsvāde — vychutnává; sakali — všechen.

Tradução

Překlad

“Somente Rādhikā, pela intensidade de Seu amor, saboreia todo o néctar de Minha doçura.”

„Veškerý nektar Mojí sladkosti vychutnává pouze Rādhikā silou své lásky.“