CC Ādi-līlā 4.139

এই প্রেমদ্বারে নিত্য রাধিকা একলি ।
আমার মাধুর্যামৃত আস্বাদে সকলি ॥ ১৩৯ ॥
ei prema-dvāre nitya rādhikā ekali
āmāra mādhuryāmṛta āsvāde sakali

Palabra por palabra

eieste; prema-dvārepor medio del amor; nityasiempre; rādhikāŚrīmatī Rādhārāṇī; ekalisolamente; āmārade Mí; mādhurya-amṛtael néctar de la dulzura; āsvādesaborea; sakalitodo.

Traducción

«Solamente Rādhikā, por la fuerza de Su amor, saborea todo el néctar de Mi dulzura.