Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.139

এই প্রেমদ্বারে নিত্য রাধিকা একলি ।
আমার মাধুর্যামৃত আস্বাদে সকলি ॥ ১৩৯ ॥
эи према-два̄ре нитйа ра̄дхика̄ экали
а̄ма̄ра ма̄дхурйа̄мр̣та а̄сва̄де сакали

Пословный перевод

эиэтой; према-два̄реблагодаря любви; нитйавсегда; ра̄дхика̄Шримати Радхарани; экалитолько; а̄ма̄раМоей; ма̄дхурйа-амр̣танектар прелести; а̄сва̄девкушает; сакаливесь.

Перевод

«Только Радхика благодаря Своей любви во всей полноте наслаждается Моей мадхурьей, сладостной красотой».