Skip to main content

TEKST 26

TEXT 26

Tekst

Tekst

aśvatthaḥ sarva-vṛkṣāṇāṁ
devarṣīṇāṁ ca nāradaḥ
gandharvāṇāṁ citrarathaḥ
siddhānāṁ kapilo muniḥ
aśvatthaḥ sarva-vṛkṣāṇāṁ
devarṣīṇāṁ ca nāradaḥ
gandharvāṇāṁ citrarathaḥ
siddhānāṁ kapilo muniḥ

Synonyms

Synonyms

aśvatthaḥ – drzewo figowe; sarva-vṛkṣāṇām – spośród wszystkich drzew; deva-ṛṣīṇām – ze wszystkich mędrców między półbogami; ca – i; nāradaḥ – Nārada; gandharvāṇām – mieszkańców planety Gandharva; citrarathaḥ – Citraratha; siddhānām – spośród wszystkich doskonałych; kapilaḥ muniḥ – Kapila Muni.

aśvatthaḥ — banyan-træet; sarva-vṛkṣāṇām — af alle træer; deva-ṛṣīṇām — af alle vismændene blandt halvguderne; ca — og; nāradaḥ — Nārada; gandharvāṇām — blandt beboerne på Gandharva-planeten; citrarathaḥ — Citraratha; siddhānām — af alle dem, der er blevet fuldkomne; kapilaḥ muniḥ — Kapila Muni.

Translation

Translation

Spośród wszystkich drzew, jestem drzewem figowym. A spośród mędrców pomiędzy półbogami – Nāradą. Pomiędzy Gandharvami jestem Citrarathą, a pomiędzy doskonałymi istotami – mędrcem Kapilą.

Af alle træer er jeg banyantræet, og af vismændene blandt halvguderne er Jeg Nārada. Blandt gandharvaer er Jeg Citraratha, og blandt fuldkommengjorte væsener er Jeg vismanden Kapila.

Purport

Purport

ZNACZENIE:
 
Drzewo figowe (aśvattha) jest jednym z najpiękniejszych i najwyższych drzew i ludzie w Indiach często je czczą, traktując to jako jeden ze swoich codziennych, porannych rytuałów. Spośród półbogów czczą również Nāradę, który jest uważany za największego wielbiciela w tym wszechświecie. Jest on reprezentacją Kṛṣṇy jako wielbiciel (bhakta). Planetę Gandharva zamieszkują pięknie śpiewające istoty, a pomiędzy nimi najlepszym śpiewakiem jest Citraratha. Spośród doskonałych żywych istot, Kapila, syn Devahūti, jest reprezentantem Kṛṣṇy. Jest On uważany za inkarnację Kṛṣṇy, a o Jego filozofii jest wzmianka w Śrīmad-Bhāgavatam. Później sławę zdobył inny Kapila, ale jego filozofia jest ateistyczna. A więc jest pomiędzy nimi przepastna różnica.

FORKLARING: Banyantræet (aśvattha) hører til de højeste og smukkeste træer, og i Indien tilbeder folk det ofte som et af deres daglige morgenritualer. Blandt halvguderne tilbeder de også Nārada, der regnes for universets største hengivne. Han er derfor Kṛṣṇas repræsentation som en hengiven. Gandharva-planeten er fuld af skabninger, der synger smukt, og blandt dem er Citraratha den bedste sanger. Blandt fuldendte levende væsener er Kapila, Devahūtis søn, en repræsentation af Kṛṣṇa. Han anses for at være en inkarnation af Kṛṣṇa, og Hans filosofi er omtalt i Śrīmad-Bhāgavatam. Senere blev en anden Kapila berømt, men hans filosofi var ateistisk. Der er derfor himmelvid forskel på dem.