Skip to main content

La bhagavad-gītā 10.26

Texte

aśvatthaḥ sarva-vṛkṣāṇāṁ
devarṣīṇāṁ ca nāradaḥ
gandharvāṇāṁ citrarathaḥ
siddhānāṁ kapilo muniḥ

Synonyms

aśvatthaḥ: le banian; sarva-vṛkṣāṇām: de tous les arbres; deva-ṛṣīṇām: de tous les sages parmi les devas; ca: et; nāradaḥ: Nārada; gandharvāṇām: des habitants de Gandharvaloka; citrarathaḥ: Citraratha; siddhānām: de ceux qui ont atteint la perfection; kapilaḥ muniḥ: Kapila Muni.

Translation

De tous les arbres, Je suis le banian, et d’entre les devas, Nārada. D’entre les Gandharvas, Je suis Citraratha, et parmi les âmes accomplies, le sage Kapila.

Purport

Le banian (aśvattha) est l’un des plus beaux et des plus grands arbres. En Inde, les gens lui rendent souvent un culte lors des rites quotidiens du matin. Ils vénèrent également Nārada, lequel est considéré dans l’univers comme le plus grand dévot de Kṛṣṇa parmi les devas. Ainsi représente-t-il lui aussi Kṛṣṇa. La planète Gandharva est peuplée de chantres aux chants merveilleux, dont le plus doué est Citraratha. Parmi les êtres parfaits, Kapila, le fils de Devahūti, représente Kṛṣṇa. Il compte au nombre des avatāras et Sa philosophie est exposée dans le Śrīmad-Bhāgavatam. Distinguons-le d’un autre Kapila qui vint plus tard et acquit une grande renommée en propageant une philosophie athée, car un abîme les sépare.