Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.4.13

Texto

nābhāgād ambarīṣo ’bhūn
mahā-bhāgavataḥ kṛtī
nāspṛśad brahma-śāpo ’pi
yaṁ na pratihataḥ kvacit

Palabra por palabra

nābhāgāt—de Nābhāga; ambarīṣaḥ—Mahārāja Ambarīṣa; abhūt—nació; mahā-bhāgavataḥ—el muy excelso devoto; kṛtī—muy famoso; na aspṛśat—no pudo tocar; brahma-śāpa api—incluso la maldición de un brāhmaṇa; yam—a quien (a Ambarīṣa Mahārāja); na—ni; pratihataḥ—falló; kvacit—en ningún momento.

Traducción

De Nābhāga nació Mahārāja Ambarīṣa, que fue un devoto excelso y glorificado por sus grandes méritos. A pesar de ser maldecido por un brāhmaṇa infalible, la maldición no logró afectarle.