ŚB 9.20.11

का त्वं कमलपत्राक्षि कस्यासि हृदयङ्गमे ।
किंस्विच्चिकीर्षितं तत्र भवत्या निर्जने वने ॥ ११ ॥
kā tvaṁ kamala-patrākṣi
kasyāsi hṛdayaṅ-game
kiṁ svic cikīrṣitaṁ tatra
bhavatyā nirjane vane

Palabra por palabra

who; tvamare you; kamala-patra-akṣiO beautiful woman with eyes like the petals of a lotus; kasya asiwith whom are you related; hṛdayam-gameO most beautiful one, pleasing to the heart; kim svitwhat kind of business; cikīrṣitamis being thought of; tatrathere; bhavatyāḥby you; nirjanesolitary; vanein the forest.

Traducción

¡Oh, hermosa mujer de ojos de loto! ¿Quién eres? ¿De quién eres hija? ¿Qué te ha traído a este bosque solitario? ¿Qué haces aquí?