Skip to main content

Text 27

Text 27

Texto

Text

evaṁ bhṛguṣu viśvātmā
bhagavān harir īśvaraḥ
avatīrya paraṁ bhāraṁ
bhuvo ’han bahuśo nṛpān
evaṁ bhṛguṣu viśvātmā
bhagavān harir īśvaraḥ
avatīrya paraṁ bhāraṁ
bhuvo ’han bahuśo nṛpān

Palabra por palabra

Synonyms

evam — de ese modo; bhṛguṣu — en la dinastía de Bhṛgu; viśva-ātmā — el alma del universo, la Superalma; bhagavān — la Suprema Personalidad de Dios; hariḥ — el Señor; īśvaraḥ — el controlador supremo; avatīrya — descendiendo en forma de encarnación; param — grande; bhāram — la carga; bhuvaḥ — del mundo; ahan — mató; bahuśaḥ — muchas veces; nṛpān — a los reyes.

evam — in this way; bhṛguṣu — in the dynasty of Bhṛgu; viśva-ātmā — the soul of the universe, the Supersoul; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; hariḥ — the Lord; īśvaraḥ — the supreme controller; avatīrya — appearing as an incarnation; param — great; bhāram — the burden; bhuvaḥ — of the world; ahan — killed; bahuśaḥ — many times; nṛpān — kings.

Traducción

Translation

De ese modo, el alma suprema, la Suprema Personalidad de Dios, el Señor y controlador supremo, Se encarnó en la dinastía Bhṛgu y descendió para liberar al universo de la carga de los reyes indeseables exterminándolos muchas veces.

In this way the supreme soul, the Supreme Personality of Godhead, the Lord and the supreme controller, descended as an incarnation in the Bhṛgu dynasty and released the universe from the burden of undesirable kings by killing them many times.