ŚB 8.6.17

एक एवेश्वरस्तस्मिन्सुरकार्ये सुरेश्वर: ।
विहर्तुकामस्तानाह समुद्रोन्मथनादिभि: ॥ १७ ॥
eka eveśvaras tasmin
sura-kārye sureśvaraḥ
vihartu-kāmas tān āha
samudronmathanādibhiḥ

Palabra por palabra

ekaḥsolo; evaen verdad; īśvaraḥla Suprema Personalidad de Dios; tasminen eso; sura-kāryelas actividades de los semidioses; sura-īśvaraḥel Señor de los semidioses, la Suprema Personalidad de Dios; vihartudisfrutar de pasatiempos; kāmaḥdeseando; tāna los semidioses; āhadijo; samudra-unmathana-ādibhiḥpor actividades de batir el océano.

Traducción

La Suprema Personalidad de Dios, el amo de los semidioses, podía realizar por Sí solo las actividades de los semidioses, pero, con el deseo de disfrutar del pasatiempo de batir el océano, habló de la siguiente manera.