Skip to main content

Text 13

Sloka 13

Texto

Verš

satyavrato ’ñjali-gatāṁ
saha toyena bhārata
utsasarja nadī-toye
śapharīṁ draviḍeśvaraḥ
satyavrato ’ñjali-gatāṁ
saha toyena bhārata
utsasarja nadī-toye
śapharīṁ draviḍeśvaraḥ

Palabra por palabra

Synonyma

satyavrataḥ — el rey Satyavrata; añjali-gatām — en el agua contenida en las manos del rey; saha — con; toyena — el agua; bhārata — ¡oh, rey Parīkṣit!; utsasarja — tiró; nadī-toye — en el agua del río; śapharīm — aquel pececillo; draviḍa-īśvaraḥ — Satyavrata, el rey de Draviḍa.

satyavrataḥ — král Satyavrata; añjali-gatām — ve vodě v králových dlaních; saha — společně s; toyena — vodou; bhārata — ó králi Parīkṣite; utsasarja — hodil; nadī-toye — do vody řeky; śapharīm — tu rybku; draviḍa- īśvaraḥ — Satyavrata, král Draviḍy.

Traducción

Překlad

Satyavrata, el rey de Draviḍadeśa, tiró el pez en el río junto con el agua que contenían sus manos, ¡oh, rey Parīkṣit, descendiente de Bharata!

Satyavrata, král Draviḍadeśe, hodil rybku společně s vodou ve své dlani do řeky, ó Mahārāji Parīkṣite, potomku Bharaty.