Skip to main content

Text 13

ТЕКСТ 13

Texto

Текст

satyavrato ’ñjali-gatāṁ
saha toyena bhārata
utsasarja nadī-toye
śapharīṁ draviḍeśvaraḥ
сатйаврато ’н̃джали-гата̄м̇
саха тойена бха̄рата
утсасарджа надӣ-тойе
ш́апхарӣм̇ дравид̣еш́варах̣

Palabra por palabra

Пословный перевод

satyavrataḥ — el rey Satyavrata; añjali-gatām — en el agua contenida en las manos del rey; saha — con; toyena — el agua; bhārata — ¡oh, rey Parīkṣit!; utsasarja — tiró; nadī-toye — en el agua del río; śapharīm — aquel pececillo; draviḍa-īśvaraḥ — Satyavrata, el rey de Draviḍa.

сатйавратах̣ — царь Сатьяврата; ан̃джали-гата̄м — ту, что была в воде, которую царь держал в сложенных ладонях; саха — с; тойена — водой; бха̄рата — о царь Парикшит; утсасарджа — выбросил; надӣ-тойе — в воды реки; ш́апхарӣм — маленькую рыбку; дравид̣а-ӣш́варах̣ — Сатьяврата, царь Дравиды.

Traducción

Перевод

Satyavrata, el rey de Draviḍadeśa, tiró el pez en el río junto con el agua que contenían sus manos, ¡oh, rey Parīkṣit, descendiente de Bharata!

Сатьяврата, царь Дравидадеши, выплеснул рыбку обратно в реку вместе с этой пригоршней воды, о потомок Бхараты [Махараджа Парикшит].