Text 27
ТЕКСТ 27
Texto
Текст
manu-putrā mahaujasaḥ
kalāḥ sarve harer eva
saprajāpatayaḥ smṛtāḥ
ману-путра̄ махауджасах̣
кала̄х̣ сарве харер эва
сапраджа̄патайах̣ смр̣та̄х̣
Palabra por palabra
Пословный перевод
ṛṣayaḥ — todos los sabios; manavaḥ — todos los manus; devāḥ — todos los semidioses; manu-putrāḥ — todos los descendientes de Manu; mahā-ojasaḥ — muy poderosos; kalāḥ — porción de la porción plenaria; sarve — todos colectivamente; hareḥ — del Señor; eva — indudablemente; sa-prajāpatayaḥ — junto con los prajāpatis; smṛtāḥ — se conocen.
Traducción
Перевод
Todos los ṛṣis, manus, semidioses y descendientes de Manu, que son especialmente poderosos, son porciones plenarias o porciones de las porciones plenarias del Señor. Esto también incluye a todos los prajāpatis.
Все риши, Ману, полубоги и потомки Ману, обладающие особым могуществом, представляют собой полные части или части полных частей Господа. То же относится и к Праджапати.
Significado
Комментарий
Aquellos que comparativamente son menos poderosos se llaman vibhūti, y aquellos que comparativamente son más poderosos se llaman encarnaciones āveśa.
Тех, кто обладает сравнительно небольшим могуществом, называют вибхӯти, а тех, кто обладает относительно большим могуществом — воплощениями а̄веш́а.