Skip to main content

Text 81

ТЕКСТ 81

Texto

Текст

premāveśe kaila bahuta gāna nartana
dekhi’ camatkāra haila saba lokera mana
према̄веш́е каила бахута га̄на нартана
декхи’ чаматка̄ра хаила саба локера мана

Palabra por palabra

Пословный перевод

prema-āveśe — en el éxtasis del amor; kaila — hizo; bahuta — diversas; gāna — canciones; nartana — danzando; dekhi’ — al ver lo cual; camatkāra — asombradas; haila — estaban; saba — todas; lokera — de las personas; mana — las mentes.

према-а̄веш́е — в экстазе любви к Богу; каила — исполнил; бахута — <&> разные; га̄на — песни; нартана — танцы; декхи’ — увидев (это); чаматка̄ра — изумленные; хаила — были; саба — всех; локера — людей; мана — умы.

Traducción

Перевод

En el templo de Raṅganātha, Śrī Caitanya Mahāprabhu cantó y danzó con amor extático por Dios. Al ver Su danza, todos estaban asombrados.

В храме Ранганатхи Шри Чайтанья Махапрабху долго пел и танцевал, охваченный экстазом любви к Богу. Все, кто видел танец Господа, изумились.