Skip to main content

CC Madhya-līlā 8.164

Texto

sei mahābhāva haya ‘cintāmaṇi-sāra’
kṛṣṇa-vāñchā pūrṇa kare ei kārya tāṅra

Palabra por palabra

sei — ese; mahā-bhāva — éxtasis supremo; haya — es; cintāmaṇi-sāra — la esencia de la vida espiritual; kṛṣṇa-vāñchā — todos los deseos del Señor Kṛṣṇa; pūrṇa kare — cumple; ei — ésa; kārya — ocupación; tāṅra — Suya.

Traducción

«Ese éxtasis supremo de Śrīmatī Rādhārāṇī es la esencia de la vida espiritual. Su única ocupación es cumplir todos los deseos de Kṛṣṇa.