Skip to main content

Text 189

Text 189

Texto

Verš

pāche yabe husena-khāṅ gauḍe ‘rājā’ ha-ila
subuddhi-rāyere tiṅho bahu bāḍāila
pāche yabe husena-khāṅ gauḍe ‘rājā’ ha-ila
subuddhi-rāyere tiṅho bahu bāḍāila

Palabra por palabra

Synonyma

pāche — más adelante; yabe — cuando; husena-khāṅ — Hussain Khān; gauḍe — en Bengala; rājā ha-ila — fue nombrado nawab (gobernador) por el gobierno musulmán central; subuddhi-rāyere — a Subuddhi Rāya; tiṅho — él; bahu bāḍāila — aumentó las opulencias.

pāche — později; yabe — když; husena-khāṅ — Husain Khán; gauḍe — v Bengálsku; rājā ha-ila — byl ústřední muslimskou vládou dosazen na místo navába neboli guvernéra; subuddhi-rāyere — Subuddhimu Rāyovi; tiṅho — on; bahu bāḍāila — zvětšil bohatství.

Traducción

Překlad

Más adelante, en el curso de los acontecimientos, Hussain Khān fue nombrado nawab por el gobierno musulmán central. En reconocimiento a Subuddhi Rāya, Hussain Khān hizo aumentar aún más sus opulencias..

Husain Khán byl později nějakým způsobem dosazen centrální muslimskou vládou na místo navába, a protože se cítil Subuddhimu Rāyovi zavázán, zvětšil jeho bohatství.