Skip to main content

Text 65

ТЕКСТ 65

Texto

Текст

śāstra-yuktye sunipuṇa, dṛḍha-śraddhā yāṅra
‘uttama-adhikārī’ sei tāraye saṁsāra
ш́а̄стра-йуктйе сунипун̣а, др̣д̣ха-ш́раддха̄ йа̄н̇ра
‘уттама-адхика̄рӣ’ сеи та̄райе сам̇са̄ра

Palabra por palabra

Пословный перевод

śāstra-yuktye — en argumentación y lógica; su-nipuṇa — muy experto; dṛḍha-śraddhā — fe firme y confianza en Kṛṣṇa; yāṅra — cuya; uttama-adhikārī — el devoto de primera clase; sei — él; tāraye saṁsāra — puede liberar al mundo entero.

ш́а̄стра-йуктйе — в логике и аргументации; су-нипун̣а — по-настоящему сведущий; др̣д̣ха-ш́раддха̄ — твердая вера в Кришну и доверие к Нему; йа̄н̇ра — чья; уттама-адхика̄рӣ — преданный высшей категории; сеи — он; та̄райе сам̇са̄ра — может освободить весь мир.

Traducción

Перевод

«Al devoto experto en la lógica, la argumentación y las Escrituras reveladas y que tiene una fe firme en Kṛṣṇa se le considera devoto de primera clase. Él puede liberar al mundo entero.

«Преданный высшей категории опытен в ведении спора, превосходно знает богооткровенные писания и обладает твердой верой в Кришну. Такой преданный способен освободить весь мир».