CC Madhya-līlā 20.375

যদ্‌যদ্‌বিভূতিমৎ সত্ত্বং শ্রীমদূর্জিতমেব বা ।
তত্তদেবাবগচ্ছ ত্বং মম তেজোহংশসম্ভবম্ ॥ ৩৭৫ ॥
yad yad vibhūtimat sattvaṁ
śrīmad ūrjitam eva vā
tat tad evāvagaccha tvaṁ
mama tejo-’ṁśa-sambhavam

Palabra por palabra

yat yattodo lo que y siempre que; vibhūti-matextraordinariamente opulenta; sattvamentidad viviente; śrī-matplena de riquezas; ūrjitamplena de poder; evaciertamente; o; tat tatallí; evaciertamente; avagacchadebes saber; tvam; mamade Mí; tejaḥde poder; aṁśade una parte; sambhavammanifestación.

Traducción

«Debes saber que todas las creaciones opulentas, hermosas y gloriosas brotan de una simple chispa de Mi esplendor.

Significado

Kṛṣṇa hace esta afirmación en la Bhagavad-gītā (10.41).