Skip to main content

CC Madhya-līlā 2.84

Texto

caitanya-līlā-ratna-sāra,svarūpera bhāṇḍāra,
teṅho thuilā raghunāthera kaṇṭhe
tāhāṅ kichu ye śuniluṅ,
tāhā ihāṅ vistāriluṅ,
bhakta-gaṇe diluṅ ei bheṭe

Palabra por palabra

caitanya-līlā—los pasatiempos del Señor Caitanya; ratna-sāra—la joya más preciosa; sva-rūpera—de Svarūpa Dāmodara; bhāṇḍāra—del almacén; teṅho—él; thuilā—guardó; raghunāthera kaṇṭhe—en la garganta de Raghunātha dāsa Gosvāmī; tāhāṅ—allí; kichu ye—lo poco que; śuniluṅ—he escuchado; tāhā—solamente eso; ihāṅ—en este libro; vistāriluṅ—he explicado; bhakta-gaṇe—a los devotos puros; diluṅ—he dado; ei—esta; bheṭe—presentación.

Traducción

Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu son las joyas más preciosas. Han estado guardados en el almacén de Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, quien los explicó a Raghunātha dāsa Gosvāmī, quien a su vez me los repitió a mí. Lo poco que he escuchado de labios de Raghunātha dāsa Gosvāmī lo he recogido en este libro, que va dirigido a todos los devotos.

Significado

Svarūpa Dāmodara, el secretario personal de Śrī Caitanya Mahāprabhu, tomó notas acerca de todas las actividades del Señor, y más tarde las repitió a Raghunātha dāsa Gosvāmī, quien las memorizó. Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī las escuchó y recogió su contenido en el Śrī Caitanya-caritāmṛta. Esa transmisión de Śrī Caitanya Mahāprabhu a Svarūpa Dāmodara, Raghunātha dāsa Gosvāmī y Kavirāja Gosvāmī recibe el nombre de sistema paramparā. Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī ha propagado esa información en su libro, el Śrī Caitanya-caritāmṛta. En otras palabras, el Śrī Caitanya-caritāmṛta es la esencia de las enseñanzas transmitidas por medio del sistema paramparā de la sucesión discipular que parte de Śrī Caitanya Mahāprabhu.