Skip to main content

Text 15

Text 15

Texto

Verš

kāhāṅ mora prāṇa-nātha muralī-vadana
kāhāṅ karoṅ kāhāṅ pāṅ vrajendra-nandana
kāhāṅ mora prāṇa-nātha muralī-vadana
kāhāṅ karoṅ kāhāṅ pāṅ vrajendra-nandana

Palabra por palabra

Synonyma

kāhāṅ — dónde; mora — Mi; prāṇa-nātha — Señor de la vida; muralī-vadana — tocar la flauta; kāhāṅ — qué; karoṅ — voy a hacer; kāhāṅ — dónde; pāṅ — voy a encontrar; vrajendra-nandana — al hijo de Mahārāja Nanda.

kāhāṅ — kde; mora — Můj; prāṇa-nātha — Pán života; muralī-vadana — hrající na flétnu; kāhāṅ — co; karoṅ — mám dělat; kāhāṅ — kde; pāṅ — získám; vrajendra-nandana — syna Mahārāje Nandy.

Traducción

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu solía expresar Su mente de la siguiente forma: «¿Dónde está el Señor de Mi vida, que está tocando Su flauta? ¿Qué voy a hacer ahora? ¿Adónde debo ir para encontrar al hijo de Mahārāja Nanda?»

Stav své mysli vyjadřoval takto: „Kde je Pán Mého života, hrající na svou flétnu? Co mám teď dělat? Kam mám jít, abych našel syna Mahārāje Nandy?“