Skip to main content

Texto 97

Text 97

Texto

Verš

‘āge kaha’ — prabhu-vākye upādhyāya kahila
raghupati upādhyāya namaskāra kaila
‘āge kaha’ — prabhu-vākye upādhyāya kahila
raghupati upādhyāya namaskāra kaila

Palabra por palabra

Synonyma

āge kaha — por favor, sigue hablando; prabhu-vākye — ante el ruego de Śrī Caitanya Mahāprabhu; upādhyāya — Raghupati Upādhyāya; kahila — dijo; raghupati upādhyāya — Raghupati Upādhyāya; namaskāra kaila — ofreció reverencias a Śrī Caitanya Mahāprabhu.

āge kaha — mluv prosím dále; prabhu-vākye — na žádost Śrī Caitanyi Mahāprabhua; upādhyāya — Raghupati Upādhyāya; kahila — řekl; raghupati upādhyāya — Raghupati Upādhyāya; namaskāra kaila — poklonil se Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi.

Traducción

Překlad

Cuando el Señor pidió a Raghupati Upādhyāya que recitase más, éste inmediatamente ofreció reverencias al Señor y satisfizo Su ruego.

Na Pánovu žádost, aby pokračoval v přednášení, se Mu Raghupati Upādhyāya okamžitě poklonil a vyhověl Jeho prosbě.