CC Madhya-līlā 19.56

রূপ কহেন, — তেঁহো বন্দী হয় রাজ-ঘরে ।
তুমি যদি উদ্ধার’, তবে হইবে উদ্ধারে ॥ ৫৬ ॥
rūpa kahena, — teṅho bandī haya rāja-ghare
tumi yadi uddhāra’, tabe ha-ibe uddhāre

Palabra por palabra

rūpa kahenaRūpa Gosvāmī dijo; teṅhoél; bandīarrestado; hayaestá; rāja-ghareen la corte del gobierno; tumi; yadisi; uddhāra’por favor, rescata; tabeentonces; ha-ibeél estará; uddhārelibre de ese enredo.

Traducción

Rūpa Gosvāmī contestó: «Sanātana ha sido arrestado por el gobierno de Hussain Shah. Si tuvieses la bondad de salvarle, podría liberarse de ese enredo».