CC Madhya-līlā 18.9

যেই কুণ্ডে নিত্য কৃষ্ণ রাধিকার সঙ্গে ।
জলে জলকেলি করে, তীরে রাস-রঙ্গে ॥ ৯ ॥
yei kuṇḍe nitya kṛṣṇa rādhikāra saṅge
jale jala-keli kare, tīre rāsa-raṅge

Palabra por palabra

yei kuṇḍelago en el cual; nityatodos los días; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; rādhikāra saṅgeacompañado por Śrīmatī Rādhārāṇī; jaleen el agua; jala-kelijugar en el agua; karehace; tīreen la orilla; rāsa-raṅgeSu danza rāsa.

Traducción

«En ese lago solían jugar todos los días el Señor Kṛṣṇa y Śrīmatī Rādhārāṇī; en su orilla danzaban cada día una danza rāsa.