Skip to main content

Text 38

Text 38

Texto

Verš

kibā yukti kaila duṅhe, keha nāhi jāne
phale anumāna pāche kaila bhakta-gaṇe
kibā yukti kaila duṅhe, keha nāhi jāne
phale anumāna pāche kaila bhakta-gaṇe

Palabra por palabra

Synonyma

kibā yukti kaila — qué consulta Se hacían; duṅhe — los dos; keha nāhi jāne — nadie sabe; phale — por el resultado; anumāna — deducción; pāche — más tarde; kaila — hicieron; bhakta-gaṇe — todos los devotos.

kibā yukti kaila — o čem se radili; duṅhe — oba; keha nāhi jāne — nikdo neví; phale — podle výsledku; anumāna — domněnku; pāche — později; kaila — činili; bhakta-gaṇe — všichni oddaní.

Traducción

Překlad

Nadie podía saber de qué hablaban los dos hermanos, pero, más tarde, los devotos pudieron deducir cuál era el tema.

Nikdo nevěděl, o čem ti bratři hovořili, ale později mohli všichni oddaní uhádnout, o čem byla řeč.