Skip to main content

Text 300

Text 300

Texto

Verš

ṣāṭhīra mātāra prema, āra prabhura prasāda
bhakta-sambandhe yāhā kṣamila aparādha
ṣāṭhīra mātāra prema, āra prabhura prasāda
bhakta-sambandhe yāhā kṣamila aparādha

Palabra por palabra

Synonyma

ṣāṭhīra mātāra prema — el amor de la madre de Ṣāṭhī; āra — y; prabhura prasāda — la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhakta-sambandhe — debida a una relación con un devoto; yāhā — en que; kṣamila aparādha — Śrī Caitanya Mahāprabhu perdonó la ofensa.

ṣāṭhīra mātāra prema — láska Ṣāṭhīiny matky; āra — a; prabhura prasāda — milost Śrī Caitanyi Mahāprabhua; bhakta-sambandhe — díky vztahu s oddaným; yāhā — kde; kṣamila aparādha — Śrī Caitanya Mahāprabhu prominul přestupek.

Traducción

Překlad

He narrado así el amor extático de la esposa de Sārvabhauma, a quien se conoce como madre de Ṣāṭhī. También he hablado de la gran misericordia que Śrī Caitanya Mahāprabhu manifestó al perdonar la ofensa de Amogha. Lo hizo debido a que Amogha estaba emparentado con un devoto.

Vyprávěl jsem o extatické lásce Sārvabhaumovy manželky, známé jako Ṣāṭhīina matka. Vyprávěl jsem také o velké milosti Śrī Caitanyi Mahāprabhua, kterou projevil, když Amoghovi odpustil jeho přestupek. To udělal kvůli tomu, že Amogha měl vztah s oddaným.

Significado

Význam

Amogha era un ofensor, pues había blasfemado contra el Señor. Como resultado, estaba a punto de morir del cólera. Una vez atacado por la enfermedad, Amogha no recibió ninguna oportunidad de liberarse de todas las ofensas, pero Sārvabhauma Bhaṭṭācārya y su esposa Le eran muy queridos al Señor. Debido a ese parentesco, Śrī Caitanya Mahāprabhu perdonó a Amogha. En lugar de ser castigado por el Señor, se salvó por Su misericordia. Todo ello se debió al inquebrantable amor de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya por Śrī Caitanya Mahāprabhu. Desde el punto de vista externo, Amogha era el yerno de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, que le mantenía. Por consiguiente, si Amogha no era perdonado, su castigo habría afectado directamente a Sārvabhauma. La muerte de Amogha habría causado, indirectamente, la de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya.

Amogha pomlouval Pána a tím se dopustil přestupku. Výsledkem bylo, že umíral na choleru. Jakmile Amogha onemocněl, neměl již možnost se od všech svých přestupků očistit, ale Sārvabhauma Bhaṭṭācārya a jeho manželka byli Pánu velmi drazí. Protože byl Amogha jejich příbuzný, Pán mu odpustil. Místo, aby ho Pán potrestal, byl Pánovou milostí zachráněn. To vše se stalo díky neochvějné lásce, kterou Sārvabhauma Bhaṭṭācārya choval ke Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi. Z vnějšího pohledu byl Amogha zeťem Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya ho živil. Pokud by tedy Amoghovi nebylo odpuštěno, trest by se přímo dotkl Sārvabhaumy. Amoghova smrt by nepřímo způsobila smrt Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi.