Skip to main content

Text 158

Text 158

Texto

Verš

tabe vāsudeve prabhu kari’ āliṅgana
tāṅra guṇa kahe hañā sahasra-vadana
tabe vāsudeve prabhu kari’ āliṅgana
tāṅra guṇa kahe hañā sahasra-vadana

Palabra por palabra

Synonyma

tabe — entonces; vāsudeve — a Vāsudeva; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kari’ āliṅgana — abrazar; tāṅra guṇa — sus buenas cualidades; kahe — comenzó a explicar; hañā — volviéndose; sahasra-vadana — tener miles de bocas.

tabe — potom; vāsudeve — Vāsudevu; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kari' āliṅgana — obejmul a; tāṅra guṇa — jeho dobré vlastnosti; kahe — začal vysvětlovat; hañā — stávající se; sahasra-vadana — vlastníkem tisíce úst.

Traducción

Překlad

A continuación, Śrī Caitanya Mahāprabhu abrazó a Vāsudeva Datta y, como si tuviese mil bocas, comenzó a hablar de sus glorias.

Potom Śrī Caitanya Mahāprabhu obejmul Vāsudevu Dattu a začal hovořit o jeho věhlasu, jako kdyby měl tisíce úst.