Text 158
ТЕКСТ 158
Texto
Текст
tabe vāsudeve prabhu kari’ āliṅgana
tāṅra guṇa kahe hañā sahasra-vadana
tāṅra guṇa kahe hañā sahasra-vadana
табе ва̄судеве прабху кари’ а̄лин̇гана
та̄н̇ра гун̣а кахе хан̃а̄ сахасра-вадана
та̄н̇ра гун̣а кахе хан̃а̄ сахасра-вадана
Palabra por palabra
Пословный перевод
табе — затем; ва̄судеве — Ва̄судеву; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кари’ а̄лин̇гана — обняв; та̄н̇ра гун̣а — его добродетели; кахе — описывает; хан̃а̄ — став; сахасра-вадана — тысячеустым.
Traducción
Перевод
A continuación, Śrī Caitanya Mahāprabhu abrazó a Vāsudeva Datta y, como si tuviese mil bocas, comenzó a hablar de sus glorias.
Затем Шри Чайтанья Махапрабху обнял Ва̄судеву Датту и начал превозносить его добродетели так, будто обрел тысячу уст.