Skip to main content

Text 112

Text 112

Texto

Verš

khaṇḍera mukunda-dāsa, śrī-raghunandana
śrī-narahari, — ei mukhya tina jana
khaṇḍera mukunda-dāsa, śrī-raghunandana
śrī-narahari, — ei mukhya tina jana

Palabra por palabra

Synonyma

khaṇḍera — de un lugar llamado Khaṇḍa; mukunda-dāsa — Mukunda dāsa; śrī-raghunandana — Śrī Raghunandana; śrī-narahari — Śrī Narahari; ei — esas; mukhya — principales; tina — tres; jana — personas.

khaṇḍera — z místa zvaného Khanda; mukunda-dāsa — Mukunda dāsa; śrī-raghunandana — Śrī Raghunandana; śrī-narahari — Śrī Narahari; ei — tyto; mukhya — hlavní; tina — tři; jana — osoby.

Traducción

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu dirigió entonces Su atención hacia tres de las personas que habían venido de Khaṇḍa: Mukunda dāsa, Raghunandana y Śrī Narahari.

Śrī Caitanya Mahāprabhu potom svoji pozornost obrátil ke třem osobám – Mukundovi dāsovi, Raghunandanovi a Śrī Naraharimu, obyvatelům Khandy.