CC Madhya-līlā 14.117-118

তথাপি বত্সর-মধ্যে হয় একবার ।
বৃন্দাবন দেখিতে তাঁর উৎকণ্ঠা অপার ॥ ১১৮ ॥
যদ্যপি জগন্নাথ করেন দ্বারকায় বিহার ।
সহজ প্রকট করে পরম উদার ॥ ১১৭ ॥
yadyapi jagannātha karena dvārakāya vihāra
sahaja prakaṭa kare parama udāra
tathāpi vatsara-madhye haya eka-bāra
vṛndāvana dekhite tāṅra utkaṇṭhā apāra

Palabra por palabra

yadyapiaunque; jagannāthael Señor Jagannātha; karenahace; dvārakāyaen Dvārakā-dhāma; vihāradisfrute; sahajanatural; prakaṭamanifestación; karehace; paramasublime; udārageneroso; tathāpiaun así; vatsara-madhyedentro de un año; hayaSe vuelve; eka-bārauna vez; vṛndāvana dekhitevisitar Vṛndāvana; tāṅraSu; utkaṇṭhāansiedad; apārailimitada.

Traducción

«Aunque el Señor Jagannātha disfruta de Sus pasatiempos en Dvārakā-dhāma, y aunque allí, de modo natural, manifiesta una generosidad sublime, una vez al año tiene ilimitados deseos de ver Vṛndāvana.»