Skip to main content

Text 74

Text 74

Texto

Verš

tabe sei kṛṣṇadāse gauḍe pāṭhāila
vaiṣṇava-sabāke dite mahā-prasāda dila
tabe sei kṛṣṇadāse gauḍe pāṭhāila
vaiṣṇava-sabāke dite mahā-prasāda dila

Palabra por palabra

Synonyma

tabe — a continuación; sei — a ese; kṛṣṇadāse — a Kṛṣṇadāsa; gauḍe — a Bengala; pāṭhāila — enviaron; vaiṣṇava-sabāke — a todos los vaiṣṇavas; dite — para entregar; mahā-prasāda — los remanentes de la comida de Jagannātha; dila — dieron.

tabe — potom; sei — tohoto; kṛṣṇadāse — Kṛṣṇadāse; gauḍe — do Bengálska; pāṭhāila — poslali; vaiṣṇava-sabāke — všem vaiṣṇavům; dite — předat; mahā-prasāda — zbytky Jagannāthova jídla; dila — dali.

Traducción

Překlad

Fue así como enviaron a Bengala a Kālā Kṛṣṇadāsa, dándole remanentes de la comida del Señor Jagannātha en cantidad suficiente para repartirlos allí.

Tak byl Kālā Kṛṣṇadāsa poslán do Bengálska s dostatečným množstvím zbytků jídla Pána Jagannātha, aby je tam rozdal.