Skip to main content

Text 41

ТЕКСТ 41

Texto

Текст

gopī-gaṇera śuddha-prema aiśvarya-jñāna-hīna
premete bhartsanā kare ei tāra cihna
гопӣ-ган̣ера ш́уддха-према аиш́варйа-джн̃а̄на-хӣна
премете бхартсана̄ каре эи та̄ра чихна

Palabra por palabra

Пословный перевод

gopī-gaṇera — de las gopīs; śuddha-prema — el amor puro; aiśvarya-jñāna-hīna — sin conocimiento de las opulencias; premete — de amor puro; bhartsanā — reprimenda; kare — hacen; ei — éste; tāra — de ese; cihna — el signo.

гопӣ-ган̣ерагопи; ш́уддха-према — чистая любовь; аиш́варйа-джн̃а̄на-хӣна — свободная от понимания величия; премете — чистой любви; бхартсана̄ — упреки; каре — делает; эи — это; та̄ра — того; чихна — признак.

Traducción

Перевод

«Obsesionadas con el amor puro, sin saber nada de opulencias, las gopīs a veces riñen a Kṛṣṇa. Ése es un signo del amor extático puro.

«Охваченные чистой любовью, свободной от понимания величия Господа, гопи иногда отчитывают Кришну. Это признак чистой экстатической любви».