CC Antya-līlā 19.36

“vrajendra-kula — dugdha-sindhu,kṛṣṇa tāhe pūrṇa indu,
janmi’ kailā jagat ujora
kānty-amṛta yebā piye,
nirantara piyā jiye,
vraja-janera nayana-cakora

Palabra por palabra

vrajendra-kulala dinastía de Mahārāja Nanda en Vrajabhūmi; dugdha-sindhucomo el océano de leche; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; tāheen ése; pūrṇallena; induLuna; janmi’surgiendo; kailāha hecho; jagatel mundo entero; ujorailuminado; kānti-amṛtael néctar de Su lustre corporal; yebā piyetodo el que bebe; nirantarasiempre; piyābebiendo; jiyesostiene la vida; vraja-janerade los habitantes de Vṛndāvana; nayana-cakoraojos que son como pájaros cakoras.

Traducción

«La familia de Mahārāja Nanda es como un océano de leche de donde surge la luna llena del Señor Kṛṣṇa, que ilumina el universo entero. Los ojos de los habitantes de Vraja son como pájaros cakoras que beben continuamente el néctar de Su brillo corporal y, de ese modo, viven pacíficamente.