Skip to main content

Word for Word Index

kula-acala-indrasya
de las grandes montañas — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.41
kula-acala-indra
del rey de las montañas (Meru) — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.39
kula-adrim
gran montaña — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.17
kula-agryān
la principal de todas las familias (los brāhmaṇas). — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.21
alaka-kula-āvṛta
cubierto con pinturas de pasta de sándalo — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.33
yadu-kula-ambhodhau
en el océano de la dinastía Yadu — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.35-36
velā-kūla-anta
cerca de las orillas — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.16
kula-antakam
el exterminador de la dinastía — Śrīmad-bhāgavatam 9.15.14
brahma-kula-anugaḥ
siguiendo las directrices de los brāhmaṇasŚrīmad-bhāgavatam 7.11.15
asmat-kula
nuestra familia — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.8
kula-aṅganā
de damas de familia — CC Antya-līlā 1.168
de las gopīsCC Antya-līlā 16.119
kula-aṅgāram
el despreciable de la dinastía — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.37
kula-aṅgārasya
del que es la escoria de la dinastía — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.16
bhava-sindhu-kūla
la lejana orilla del océano de la existencia material. — CC Madhya-līlā 16.237
kula-bheda-kara
que traes la desunión a la familia — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.5
brahma-kula
por la comunidad brāhmaṇaŚrīmad-bhāgavatam 1.19.3
el grupo de los brāhmaṇasŚrīmad-bhāgavatam 5.10.17
vrajendra-kula-candramāḥ
la luna de la familia de Vrajarāja (Nanda Mahārāja) — CC Antya-līlā 1.168
nanda-kula-candramāḥ
Kṛṣṇa, que ha surgido como la Luna en el océano de la dinastía de Nanda Mahārāja — CC Antya-līlā 19.35
daitya-dānava-kula-tīrthī-karaṇa-śīlā-caritaḥ
cuyas actividades y cuyo carácter eran tan excelsos que liberó a todo los daityas (demonios) nacidos en su familia — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.7
kula-daiva-hetave
por la buena fortuna de la dinastía — Śrīmad-bhāgavatam 9.5.9
kula-daivāt
que las personalidades adoradas por mi familia — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.43
kula-devatā
de la Deidad familiar — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.2
kula-dharma
ocupación de la familia. — CC Antya-līlā 4.28
kula-dharmāḥ
las tradiciones familiares — Bg. 1.39
tradiciones familiares — Bg. 1.42
kula-dharmāṇām
de aquellos que tienen las tradiciones familiares — Bg. 1.43
kula-dūṣaṇam
que eres la degradación de la familia — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.21
kula-ghnānām
para aquellos que son destructores de la familia — Bg. 1.41
del destructor de la familia — Bg. 1.42
kula-giri-rājaḥ
la más famosa entre las montañas famosas — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.7
kula-hīna
sin aristocracia. — CC Madhya-līlā 5.67
jhaṣa-kula-ullaṅghana
por los saltos de los peces — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.10
jāti-kula nāhi
no hay referencia de Tu casta y Tu familia — CC Madhya-līlā 3.97
kula-kajjalam
que ha difamado la tradición familiar — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.27
kalahaṁsa-kula
de grupos de cisnes — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.29
kula-kṣaya
en matar a la familia — Bg. 1.37-38
en la destrucción de una dinastía — Bg. 1.37-38
kula-kṣaye
al destruir a la familia — Bg. 1.39