CC Ādi-līlā 5.231

‘তাঁহা সর্ব লভ্য হয়’—প্রভুর বচন ।
সেই সূত্র—এই তার কৈল বিবরণ ॥ ২৩১ ॥
‘tāṅhā sarva labhya haya’ — prabhura vacana
sei sūtra — ei tāra kaila vivaraṇa

Palabra por palabra

tāṅhāen ese lugar; sarvatodo; labhyaobtenible; hayaes; prabhuradel Señor; vacanala palabra; sei sūtraesa sinopsis; eiesto; tāraSu; kaila vivaraṇaha sido descrito.

Traducción

El Señor Nityānanda dijo: «En Vṛndāvana todo es posible». Aquí he explicado detalladamente Su breve declaración.