CC Ādi-līlā 3.45

শান্ত, দান্ত, কৃষ্ণভক্তি–নিষ্ঠাপরায়ণ ।
ভক্তবৎসল, সুশীল, সর্বভূতে সম ॥ ৪৫ ॥
śānta, dānta, kṛṣṇa-bhakti-niṣṭhā-parāyaṇa
bhakta-vatsala, suśīla, sarva-bhūte sama

Palabra por palabra

śāntaapacible; dāntacontrolado; kṛṣṇa-bhaktial servicio del Señor Kṛṣṇa; niṣṭhā-parāyaṇadedicado enteramente; bhakta-vatsalaafectuoso hacia los devotos; su-śīlabuen carácter; sarva-bhūtea todos los seres vivos; samaigual.

Traducción

Es apacible, posee dominio de Sí mismo, y está dedicado enteramente al servicio del Señor Śrī Kṛṣṇa. Es afectuoso hacia Sus devotos, es bondadoso, y es ecuánime con todos los seres vivientes.