CC Ādi-līlā 17.45

তিন দিন রহি’ সেই গোপাল–চাপাল ।
সর্বাঙ্গে হইল কুষ্ঠ, বহে রক্তধার ॥ ৪৫ ॥
tina dina rahi’ sei gopāla-cāpāla
sarvāṅge ha-ila kuṣṭha, vahe rakta-dhāra

Palabra por palabra

tina dinatres días; rahi’permaneciendo así; seiése; gopāla-cāpālaGopāla Cāpāla; sarva-aṅgepor todo el cuerpo; ha-ilase hizo visible; kuṣṭhalepra; vahederramando; rakta-dhāraun flujo de sangre.

Traducción

Tres días después, la lepra atacó a Gopāla Cāpāla, y éste empezó a sangrar por las llagas que aparecieron por todo su cuerpo.