Text 267
Text 267
Texto
Text
e-saba pāṣaṇḍīra tabe ha-ibe nistāra
āra kona upāya nāhi, ei yukti sāra
āra kona upāya nāhi, ei yukti sāra
e-saba pāṣaṇḍīra tabe ha-ibe nistāra
āra kona upāya nāhi, ei yukti sāra
āra kona upāya nāhi, ei yukti sāra
Palabra por palabra
Synonyms
e-saba—todos estos; pāṣaṇḍīra—de los demonios; tabe—entonces; ha-ibe—habrá; nistāra—liberación; āra—alternativa; kona—alguna; upāya—medios; nāhi—no hay; ei—esto; yukti—del argumento; sāra—esencia.
Traducción
Translation
«Mediante este proceso, se puede liberar a todos los granujas sin fe de este mundo. No hay otra alternativa. Ésta es la esencia del argumento.»
“All the unfaithful rogues of this world can be delivered by this process. There is no alternative. This is the essence of the argument.”