CC Ādi-līlā 17.26
Bengalí
তৃণ হৈতে নীচ হঞা সদা লবে নাম ।
আপনি নিরভিমানী, অন্যে দিবে মান ॥ ২৬ ॥
আপনি নিরভিমানী, অন্যে দিবে মান ॥ ২৬ ॥
Texto
tṛṇa haite nīca hañā sadā labe nāma
āpani nirabhimānī, anye dibe māna
āpani nirabhimānī, anye dibe māna
Palabra por palabra
Traducción
«Para cantar siempre el santo nombre, hay que ser más humilde que la brizna de hierba de la calle, y estar despojado de todo deseo de honor personal, y, por el contrario, hay que ofrecer respetuosas reverencias a los demás.