CC Ādi-līlā 17.15
Bengalí
তবে ত’ দ্বিভুজ কেবল বংশীবদন ।
শ্যাম–অঙ্গ পীতবস্ত্র ব্রজেন্দ্রনন্দন ॥ ১৫ ॥
শ্যাম–অঙ্গ পীতবস্ত্র ব্রজেন্দ্রনন্দন ॥ ১৫ ॥
Texto
tabe ta’ dvi-bhuja kevala vaṁśī-vadana
śyāma-aṅga pīta-vastra vrajendra-nandana
śyāma-aṅga pīta-vastra vrajendra-nandana
Palabra por palabra
Traducción
Finalmente, el Señor mostró a Nityānanda Prabhu Su forma de dos brazos como Kṛṣṇa, el hijo de Mahārāja Nanda, tocando Su flauta, con el cuerpo azulado y vestido con ropajes amarillos.
Significado
El Śrī Caitanya-maṅgala describe este pasaje con gran realismo.