CC Ādi-līlā 1.12
Bengalí
মহাবিষ্ণুর্জগৎকর্তা মায়য়া যঃ সৃজত্যদঃ ।
তস্যাবতার এবায়মদ্বৈতাচার্য ঈশ্বরঃ ॥ ১২ ॥
তস্যাবতার এবায়মদ্বৈতাচার্য ঈশ্বরঃ ॥ ১২ ॥
Texto
mahā-viṣṇur jagat-kartā
māyayā yaḥ sṛjaty adaḥ
tasyāvatāra evāyam
advaitācārya īśvaraḥ
māyayā yaḥ sṛjaty adaḥ
tasyāvatāra evāyam
advaitācārya īśvaraḥ
Palabra por palabra
mahā-viṣṇuḥ — Mahā-Viṣṇu, el lugar de descanso de la causa eficiente; jagat-kartā — el creador del mundo cósmico; māyayā — mediante la energía ilusoria; yaḥ — el cual; sṛjati — crea; adaḥ — ese universo; tasya — Suya; avatāraḥ — encarnación; eva — ciertamente; ayam — éste; advaita-ācāryaḥ — llamado Advaita Ācārya; īśvaraḥ — el Señor Supremo, el lugar de descanso de la causa material.
Traducción
El Señor Advaita Ācārya es la encarnación de Mahā-Viṣṇu, cuya función principal es crear el mundo cósmico por medio de la acción de māyā.